Livy I 9, p. 37
Sed ipse Romulus circumibat docebatque patrum id
superbia factum esse, qui conubium finitimis negassent;
But Romulus himself was going around and
saying that this (i.e. the abduction) was done because of the arrogance of the
parents, who had refused marriage to their neighbors;
illas tamen in
matrimonio, in societate fortunarum omnium civitatisque et, quo nihil carius
humano generi sit, liberum fore; mollirent modo iras et, quibus fors corpora
dedisset, darent animos;
those women nevertheless would be in
matrimony, in partnership of all fortunes and citizenship and of children, from
which nothing is more dear to the human race; that they should just mitigate their anger
and give their hearts to whom chance had given their bodies.
saepe ex iniuria postmodum gratiam ortam esse; eoque
melioribus usuras esse viris quod adnisurus pro se quisque sit ut, cum
suam vicem functus officio sit, parentium etiam patriaeque earum
expleat desiderium.
that often affection rose out of injustice
after a while; for this reason they would find their husbands better (i.e. to
be more kind) because each would try his best so that while for his part
performing his duty he would also make up for the longing of their parents and
their homeland.
Accedebant blanditiae virorum factum purgantium
cupiditate atque amore, quae maxime ad muliebre ingenium efficaces preces sunt.
The blandishments of the men were added, who
were trying to excuse their deed on the grounds of desire and love, which pleas
are most efficient to the feminine nature.
No comments:
Post a Comment